ST - Terminologiedatenbank
The following messages are stored in message class ST: Terminologiedatenbank.
It is part of development package STERM in software component BC-DOC-TER. This development package consists of objects that can be grouped under "SAPterm Terminology Database".
It is part of development package STERM in software component BC-DOC-TER. This development package consists of objects that can be grouped under "SAPterm Terminology Database".
Message Nr ▲ | Message Text |
|---|---|
| 000 | Glossary entry & does not exist |
| 001 | Glossary entry & was deleted |
| 002 | Glossary entry & was saved |
| 003 | Database defaults are incomplete |
| 004 | Database is currently locked |
| 005 | No authorization for terminology maintenance |
| 006 | Database is already locked |
| 007 | Database was locked |
| 008 | Database is already unlocked |
| 009 | Database was unlocked |
| 010 | Before activation, translate table "TERM2" |
| 011 | Source and load of the applications do not match |
| 012 | User & was saved |
| 013 | Load of the applications does not exist in language & |
| 014 | Error generating the terminology users |
| 015 | Source and load of the users do not match |
| 016 | Enter a term |
| 017 | No authorizations available for user & |
| 018 | No path in specified filter |
| 019 | Term exists already on this level as reference |
| 020 | Term exists already in other paths |
| 021 | Term does not yet exist in the database |
| 022 | If you press "Enter", term will be created |
| 023 | Error creating the term |
| 024 | Target term must be maintained |
| 025 | Error updating the terminology database |
| 026 | Changes were saved |
| 027 | Term & exists as main entry |
| 028 | Translation term SPACE could not be saved |
| 029 | Target term was deleted |
| 030 | Glossary term could not be deleted |
| 031 | Glossary term not yet in saved version in TERM |
| 032 | Language & is not allowed in the terminology database |
| 033 | The requested term does not exist in SAPterm |
| 034 | Inconsistency in the terminology database |
| 035 | You have no authorization for this path |
| 036 | The applications were activated |
| 037 | The users were activated |
| 038 | Module & was indexed |
| 039 | Print filter $ was saved |
| 040 | Saving is presently locked by user & |
| 041 | Path does not exist in SAPterm |
| 042 | No glossary entry in specified set of values |
| 043 | Choose only one function |
| 044 | UNIX connection failed |
| 045 | Term cannot be deleted in the master language |
| 046 | Component & does not exist |
| 047 | No entries found in path |
| 048 | No match found in this path |
| 049 | Position the cursor on a term |
| 050 | Glossary definition was copied |
| 051 | No matching text elements found |
| 052 | TERM entries cannot be included in the negative word list |
| 053 | Invalid line - Create not possible |
| 054 | Invalid line - Delete not possible |
| 055 | Search is not possible - no further search terms available |
| 056 | Search object & has not been maintained |
| 057 | The spelling checker could not analyze any errors |
| 058 | The specified glossary term does not exist |
| 059 | Glossary definition "&" was deleted |
| 060 | Part of speech "&" is not allowed |
| 061 | Gender "&" is not allowed |
| 062 | Term cannot be deleted because translations exist |
| 063 | No additional info was copied |
| 064 | Additional info was copied |
| 065 | Glossary entry was not found |
| 066 | Terminology entry is locked by user & |
| 067 | Position cursor on term |
| 068 | Term "&" already exists as a pointer to a different term |
| 069 | Print filter "&" deleted |
| 070 | Position cursor on print filter |
| 071 | Enter a path |
| 072 | You have no authorization for language "&" |
| 073 | The term "&" already exists as a main entry in this path |
| 074 | Error when editing table "&" |
| 075 | No translations available for "&" |
| 076 | Enter a number for the term |
| 077 | No term available for this number |
| 078 | Max. no. of terms exceeded that can be maintained at the same time |
| 079 | Enter a user name |
| 080 | Print filter "&" not found |
| 081 | & of & terms deleted |
| 082 | Term deleted with all translations |
| 083 | You are already editing a different term |
| 084 | Term copied successfully |
| 085 | Error when starting job |
| 086 | Job started |
| 087 | Logfile cannot be displayed |
| 088 | & |
| 089 | Currently you can only copy & |
| 090 | No authorization for path & |
| 091 | Error when deleting & |
| 092 | All selected translations of & were deleted |
| 093 | Too many paths in print filter |
| 094 | Status not available |
| 095 | Term & not found |
| 096 | No worklist generated - currently up-to-date. |
| 097 | Select at least one book. |
| 098 | Select at least one status. |
| 099 | No term found for search criteria |
| 100 | Term & deleted. |
| 101 | No translations found |
| 102 | Term & replaced by &. |
| 103 | Maintain terminology in system & |
| 104 | No authorization for this action |
| 105 | Caution - entries will be copied to the foreign language |
| 106 | You have used a paragraph format that is not allowed in the glossary. |
| 107 | The source and target paths must be different. |
| 108 | Term & not copied |
| 109 | Error when copying from & |
| 110 | The glossary definition is already in use by user &. |
| 111 | You have used a non-authorized application ID. |
| 112 | Use cursor to select scroll object. |
| 113 | A reference to this path already exists. |
| 114 | Settings saved |
| 115 | Layout does not match official glossary layout |
| 116 | Enter the context in the additional information |
| 117 | Error during copying of user & |
| 118 | The user was activated |
| 119 | Release "&" not formatted correctly; use format "x.xx" (such as "3.0A") |
| 120 | Enhancement details inconsistent - use F4 to select correct values |
| 122 | Error when saving |
| 123 | Empty glossary entry is not saved |
| 124 | Too many entries selected |
| 125 | You can�t save an empty definition. |
| 128 | Please fill missing fields: & |
| 130 | Component key & already exist |
| 199 | Save the corresponding main entry first |
| 200 | The release entry is incorrect |
| 201 | The first invalid release must come after the first valid release |
| 202 | Country & is not a valid entry |
| 203 | Enhancement & is an invalid entry |
| 204 | Application component & is not a valid entry |
| 206 | Select a valid entry |
| 207 | No entries exist in component & |
| 208 | "&" is not a main entry |
| 209 | No suitable translation exists |
| 220 | Entry & does not exist in the entry value table |
| 221 | Entry & is not a valid country key |
| 222 | Entry & is not a valid documentation class |
| 223 | Entry & is not a valid add-on |
| 224 | Component '&' does not exist |
| 230 | Choose a valid line |
| 231 | Enter a document class |
| 232 | Global searches using * take time ... |
| 234 | Function not possible in target language |
| 240 | Language & is not available in the SAPterm terminology database |
| 241 | Entry "&" is a glossary entry |
| 260 | Error during creation of RFC connection data to the fuzzy search server |
| 300 | Entry locked by user & |
| 301 | Error during creation of a new concept |
| 302 | Error during update of the main entry |
| 303 | Error during creation of the main entry |
| 304 | Error during update of the concept |
| 306 | Error during creation of new concept references |
| 307 | Error during deletion of obsolete references |
| 308 | Error during deletion of entries |
| 309 | Error during revision of entries |
| 310 | Error during creation of new entries |
| 311 | Entries are incomplete |
| 312 | No entries exist in the Translation Memory for term "&" |
| 313 | Terminology concept is still being referenced |
| 314 | Download error |
| 315 | Error in SMTP mail address |
| 316 | Change source/target languages in your user settings |
| 317 | Error when opening file |
| 318 | Language not available on server |
| 320 | No object exists for the given key |
| 321 | No term exists for specified key |
| 322 | No initial target object exists |
| 323 | Error when posting data to the database |
| 330 | The entire entry was sucessfully deleted |
| 340 | Entry created |
| 341 | Entry changed |
| 342 | Entry could not be changed |
| 343 | Term successfully deleted |
| 344 | Status of term successfully set to 'to be deleted' |
| 350 | The format version already exists |
| 351 | You have specified a format version that does not exist |
| 360 | Terminology concept could not be found |
| 361 | Terminology entry could not be found |
| 375 | Enter a source language |
| 376 | Enter a target language |
| 377 | Enter a component |
| 378 | Component & is not allowed in this project |
| 379 | Save the entry first |
| 380 | No suitable entry found |
| 381 | User setting maintenance was terminated |
| 382 | The table of valid entries for components has not been maintained |
| 383 | The table of valid entries for countries has not been maintained |
| 384 | The table of valid entries for add-ons has not been maintained |
| 385 | The table of valid entries for docu classes has not been maintained |
| 386 | The table of valid entries for releases has not been maintained |
| 387 | The table of valid entries for languages has not been maintained |
| 388 | The table of valid entries for original languages has not been maintained |
| 389 | The RFC connection could not be created |
| 390 | Data transfer not allowed |
| 391 | Enter a language |
| 392 | & is not a valid system ID for transaction STERM_EXTERNAL |
| 393 | No RFC connection could be established with system & |
| 394 | Value table for grammar is not maintained |
| 400 | User settings saved for user & |
| 401 | The system settings were copied successfully |
| 402 | Snapshot successfully created |
| 403 | Creation of snapshot failed |
| 404 | Project does not exist |
| 405 | E-mail address does not exist in system |
| 406 | Maintain the source language |
| 407 | Maintain the target language |
| 408 | Source and target language must not be identical |
| 410 | Save the entry first |
| 411 | No RFC connection to Knowledge Warehouse possible at this time |
| 412 | The info object could not be deleted |
| 420 | The local language environment for language & is not available |
| 430 | Enter a start date |
| 440 | Make the change in the original source language & |
| 441 | You cannot promote an index entry with a subentry to terminology entry |
| 442 | You cannot delete subentries in the source language |
| 444 | Translation successfully deleted |
| 450 | Fuzzy index was not found |
| 451 | Fuzzy index category has already been created |
| 452 | Fuzzy index category has not yet been created |
| 456 | The entry has no definition |
| 457 | Please enter a language |
| 458 | Choose at least one kind of long text |
| 460 | Entries saved |
| 461 | & entries found in the proposal pool and assigned |
| 462 | Enter the part of speech before saving |
| 463 | Enter the grammatical gender before saving |
| 465 | Maintain the main entry first |
| 466 | Errors in inserted blank characters |
| 500 | Select a valid entry |
| 501 | Usage Note |
| 502 | Component ID does not exist |
| 550 | Maintenance allowed only in language(s) & at this time |
| 551 | The attribues for glossary maintenance are not available |
| 552 | You cannot create glossary definitions for index entries |
| 553 | Glossary entries must be edited in their original language |
| 554 | Maintenance in &1 is not intended for component &2 |
| 555 | Entry is country-specific (&1) |
| 560 | Terminology cannot be defined without first defining user settings |
| 580 | No suitable glossary entry found |
| 581 | No where-used list for glossary links available at this time... |
| 582 | The glossary entry exists, but it is marked for deletion |
| 583 | System ID & deleted from maintenance environment |
| 600 | User & has no authorization for deletion |
| 601 | User & has no authorization for status maintenance |
| 602 | User & has no authorization for term maintenance |
| 603 | User & has no authorization for glossary maintenance |
| 604 | Save the term entry first |
| 605 | You do not have administrator authorization |
| 606 | The action was canceled by the user |
| 607 | SAPterm maintenance is locked until &, & CET |
| 608 | User &2 does not have authorization to maintain statuses in language & |
| 609 | Glossary locked until &, & |
| 610 | Settings have already been maintained for system & |
| 611 | & terminology entries were moved from & to & |
| 612 | & terminology entries were moved to & & |
| 613 | & terminology entries changed |
| 614 | & entries deleted |
| 615 | Language changed |
| 616 | Deletion date will be displayed |
| 617 | Deletion date will not be displayed |
| 620 | System & is not a maintenance system |
| 621 | The target system entry is missing |
| 622 | Terminology database maintenance is locked (ZDM) |
| 623 | Glossary maintenance is locked (ZDM) |
| 630 | No RFC connection could be established to the maintenance system |
| 631 | No RFC connection could be established |
| 632 | & |
| 640 | No header entry found |
| 641 | Select an existing component |
| 650 | Error during creation of change documents |
| 651 | Letter list for Glossary created in KW system |
| 659 | You cannot delete the terminology entry in the original language |
| 660 | You do not have maintenance authorization for this entry |
| 661 | No glossary entries exist for the given component key |
| 662 | You cannot delete glossary entries |
| 663 | Action was canceled |
| 664 | Internal error |
| 665 | The terminology concept was copied successfully |
| 666 | You do not have authorization to copy the term concept |
| 667 | The glossary entry was copied successfully |
| 668 | Termination not possible. Enter a valid project key |
| 669 | Enter a valid project key |
| 670 | Copying not possible due to missing target component |
| 671 | Target component is unknown |
| 680 | The entry cannot be edited because it has been flagged for deletion |
| 681 | The entry is marked for deletion |
| 682 | Maintenance is not allowed; the entry originates from the Proposal Pool |
| 683 | Maintenance is not allowed; status is undefined |
| 699 | This is a customer system - maintenance is only possible in an SAP system |
| 700 | Entry & does not exist in the terminology database in language & |
| 701 | No entry found in the terminology database |
| 702 | No translations found |
| 710 | Creating administration information in the Knowledge Warehouse... |
| 711 | Creating HTML version of the glossary entry ... |
| 712 | Transferring the HTML file to the info repository ... |
| 713 | Recreating term list for a given letter... |
| 715 | No authorization for translator group & |
| 716 | No projects for translator group & |
| 717 | No authorization for project & |
| 718 | Project & does not exist |
| 719 | Translator group & does not exist |
| 720 | Error during glossary entry creation in the Knowledge Warehouse |
| 721 | Error occurred in transfer of HTML file to the info repository |
| 722 | Term q-check number & saved |
| 723 | Term q-check number & released |
| 724 | Unknown language & |
| 730 | Defined using RFC in the primary SAPterm database in system & |
| 731 | You are now leaving RFC maintenance |
| 732 | Maintain the system settings first |
| 750 | No terminology concepts were found in either source or target language |
| 751 | The source text contains terminology concepts, but not the target text |
| 752 | The target text contains terminology concepts, but not the source text |
| 753 | The terminology of the source and target texts is inconsistent |
| 754 | Invalid synonyms used |
| 755 | The requested component is defined for system & |
| 778 | Create an entry note |
| 779 | Specify the reason for changing the status |
| 789 | Release all terms except universal terms |
| 790 | Fuzzy search activated |
| 791 | Fuzzy search deactivated |
| 792 | Application could not be started |
| 793 | The mandatory definition and context requirement is activated |
| 794 | The mandatory definition and context requirement is de-activated |
| 795 | Mandatory Entry Note for Deletion is Activated |
| 796 | Mandatory Entry Note for Deletion is De-Activated |
| 800 | Language & is not in the SAPterm terminology database |
| 801 | Language & is not a development language |
| 802 | Component & is not allowed in the terminology database |
| 803 | Component & is only available using transaction STERM_EXTERNAL(&) |
| 804 | The entry includes the invalid character "&" |
| 805 | Internal error during status maintenance |
| 806 | Maintain the source entry or a link to a source document |
| 807 | Entry includes character &. Use only if absolutely necessary! |
| 809 | Please use F4 and select an active component from the list |
| 810 | Release & is unknown |
| 811 | The first valid release (&) is after the invalid release (&) |
| 812 | Country & is not a valid entry |
| 813 | You cannot create a reference to document class & |
| 814 | Enter a documentation class first |
| 815 | Documentation & does not exist in documentation class & |
| 816 | Enter a part of speech |
| 817 | Enter the grammatical type |
| 818 | Enter an existing package |
| 819 | Enter the grammatical gender |
| 820 | Searches with "*" or "%" are not supported here |
| 821 | Enter the superordinate term as a separate terminology entry |
| 822 | The abbreviation must be shorter than the term entry |
| 823 | Delimit the search parameters by entering a component |
| 824 | Enter the part of speech of the subentry |
| 825 | Enter the grammatical gender of the subentry |
| 826 | Enhancement release & is unknown |
| 827 | Enhancement release '&' is incompatible with Basis Release '&' |
| 828 | Synonym and term entry must not be identical |
| 829 | Internal entries must not contain glossary definitions |
| 830 | Object & in language & does not exist in class & |
| 831 | Entry & does not exist in language & |
| 832 | Term not found |
| 833 | & has been defined as an invalid synonym |
| 834 | Invalid synonym and term must not be identical |
| 835 | This is a Preferred Term elsewhere in SAPterm.To continue, press: Save |
| 836 | & has the same spelling as the main term |
| 837 | & has been defined as an abbreviation |
| 838 | This entry is referred to |
| 839 | Error when uploading |
| 840 | Term entries with related glossary entries cannot be deleted |
| 841 | Incorrect component ( & ) |
| 842 | Fill out all required entry fields |
| 844 | Entry changed successfully |
| 845 | First valid enhancement release & is after invalid enhancement release & |
| 850 | Entries with the same environment in the same concept are not allowed |
| 851 | Project name is already assigned |
| 852 | New project & created |
| 853 | Project does not exist |
| 854 | Ensure an entry in the Product Version is different from Original Term. |
| 855 | Please first save your entry |
| 860 | Import successful |
| 861 | Import unsuccessful |
| 862 | Import partially successful (see log file) |
| 876 | No external systems maintained; please use transaction STERM |
| 880 | Translator group & does not exist |
| 881 | Project & does not exist |
| 882 | No components in system |
| 883 | No terms found |
| 884 | No authorization |
| 885 | Project &1 not assigned to agency &2 |
| 886 | Too many terms selected |
| 887 | Too many results; please enter more restrictive search criteria |
| 889 | Insufficient number of terms (30 or less) |
| 890 | No authorization for agency & |
| 891 | No authorization for user & |
| 892 | Term q-check &1 has been released already |
| 898 | E-mail sent to user & |
| 899 | Enter a valid e-mail address |
| 900 | No additional entries can be displayed |
| 998 | Caution: Entries will be copied into the foreign language |